Success Stories und Kundenliste von verbalix portable

Die Erfolgsgeschichte von verbalix portable – unserer professionellen Protokolliersoftware für Parlamente, Räte, Gerichte und Kommissionen

Seit der Produkteinführung von verbalix portable konnten wir viele zufriedene Kunden gewinnen.
Auf dieser Seite finden Sie einige Erfolgsgeschichten und eine Liste von Kunden, welche verbalix portable im täglichen Einsatz haben.

Oder besuchen Sie unsere Produktseite für mehr Informationen zu verbalix portable

Success Stories

Eine Auswahl der Erfolgsgeschichten von verbalix portable

Parlamentsdienste der Schweizerischen Bundesversammlung

Die „Ur“-Version verbalix wurde in Zusammenarbeit mit den Schweizerischen Parlamentsdiensten entwickelt und wird sowohl zur National- und Ständeratsprotokollierung wie auch zur Kommissionprotokollierung eingesetzt. Seitens National- und Ständerrat ist verbalix so aufgebaut, dass die Arbeit auf viele Hände verteilt wird (Cutter, Writer, Reader); dies hat eine schnellere Protokollierung zur Folge, sodass die Debatten rasch im Internet in Wort, Bild und Ton verfügbar sind (weniger als eine Stunde Verzögerung).

Für die Kommissionen wurde verbalix zu einer schlanken Laptop-Version – verbalix portable – weiterentwickelt. So kann eine Protokollführerin sämtliche mit der Transkription der Debatten verbundenen Aufgaben (Aufzeichnung, Strukturierung, Niederschrift, Publikation) mit einem Laptop erledigen. Auch verbalix portable verfügt über eine Synchronisation, sodass mehrere Personen am Protokoll arbeiten können (ein deutsch- sowie ein französischsprachiger Protokollführer).

Kanton Graubünden

Beim Grossen Rat Kanton Graubünden wird verbalix portable insofern besonders eingesetzt, als die Transkription durch ein externes Bürozentrum (SALABIM) erfolgt. Ebenfalls werden italienische und rätoromanische Voten von einem Übersetzungsdienst niedergeschrieben. Statt die Tonbänder wie früher zu kopieren und physisch zu verteilen, können heute alle Beteiligten gleichzeitig auf die vom Protokollführer während der Debatte gesetzten Marken zugreifen. Bei SALABIM erfolgt der Datentransfer über VPN, da das Bürozentrum nicht Teil des kantonalen Netzes ist. Zudem wurde verbalix für SALABIM so konfiguriert, dass nur die zur Niederschrift benötigten Funktionen zur Verfügung stehen (Audioplayer, Texteditor, Rechtschreibeprüfung, Fusspedal). Nachdem alle Stellen ihre Niederschriften beendet haben, erfolgt die Schlusskontrolle durch das Ratssekretariat. Danach wird sowohl das Wort- wie auch das Beschlussprotokoll der Verhandlungen direkt aus dem System im gewünschten Layout generiert. Zu Sessionszeiten sind somit drei verschiedene Stellen, die jeweils verschiedene Aufgaben ausführen und an verschiedenen Standorten untergebracht sind, in den Prozess involviert. Der Datenabgleich erfolgt dabei automatisch durch verbalix portable.

Stadt Biel / Bienne

Die Aufzeichnungen der gleichzeitig deutsch- und französischsprachig stattfindenden Parlamentssitzungen wurden früher mittels zwei voneinander physisch unabhängigen Tonbändern erstellt. Diese aufwändige Methode konnte Mitte 2004 durch eine verbalix portable Aufnahmelösung ersetzt werden. Damit konnte gleichzeitig der Personalaufwand während der Sitzungen reduziert und die Zeit für die Transkribtion der Sitzungen signifikant gesenkt werden. Durch die elektronische Abspeicherung aller Sitzungsdaten und die neu eröffnete Möglichkeit, dass die Protokollführenden beider Sprachen gleichzeitig auf die Anwendung zugreifen können, waren erhebliche Synergie- und Zeitgewinne zu verzeichnen. Gleichzeitig bleiben die Audiodaten der Sitzungen jederzeit abrufbar und benötigen nur noch virtuellen Speicherplatz. Seit 2004 werden auch die Kommissionssitzungen mit verbalix portable aufgezeichnet und protokolliert. Das verbalix Webmodul ermöglicht die Synchronisierung der Parlamentssitzungen über den Server. Die Wortprotokolle können zudem im Internet den Bürgerinnen und Bürgern zugänglich gemacht werden. Gleichzeitig ermöglicht ein serverunabhängiges Modul einen absolut orts- und netzunabhängigen Einsatz von verbalix portable.

“Verbalix portable ermöglicht mehreren Mitarbeitenden gleichzeitig an der Erstellung eines Sitzungsprotokolls zu arbeiten.” Regula Klemmer, Ratssekretärin

Stadt Solothurn

Die Stadt Solothurn hatte 2005 Bedarf an einer neuen Technologie, welche die Aufnahme von Gemeinderatssitzungen per Tonband ersetzen und den Prozess des Protokollierens erleichtern sollte. Dank verbalix portable wird das Suchen bestimmter Ausschnitte merkbar vereinfacht, da die einzelnen Sprechermarken jeweils angeklickt und abgehört werden können.In der Stadt Solothurn kommt verbalix portable zwei bis drei Mal pro Monat zum Einsatz. Nebst den Gemeinderatssitzungen werden auch die Gemeindeversammlungen, die Sitzungen der Gemeinderatskommission und die Verwaltungsleiter-Konferenz mit verbalix portable protokolliert.

Vollständige Kundenliste

Eine Übersicht unserer Kunden mit verbalix portable im Einsatz

Länderparlamente

  • Deutscher Bundestag (DE)
  • Landtag des Fürstentums Liechtenstein (LI)
  • Parlamentsdienste der Schweizerischen Bundesversammlung (CH)

Kantone (CH)

  • Kanton Appenzell Innerrhoden
  • Kanton Fribourg
  • Kanton Genf
  • Kanton Graubünden
  • Kanton Luzern
  • Kanton Nidwalden
  • Kanton Obwalden
  • Kanton Schaffhausen
  • Kanton Solothurn
  • Kanton Zürich

Städte (CH)

  • Stadt Biel/Bienne
  • Stadt Burgdorf
  • Stadt Dietikon
  • Stadt Grenchen
  • Stadt Schaffhausen
  • Stadt Solothurn
  • Stadt St.Gallen
  • Stadt Thun
  • Stadt Wetzikon
  • Stadt Zürich

Gemeinden (CH)

  • Gemeinde Davos
  • Gemeinde Herisau
  • Gemeinde Männedorf
  • Gemeinde Ostermundigen
  • Gemeinde Reinach
  • Gemeinde Wettingen

Gerichte (CH)

  • Gerichte Kanton Nidwalden
  • Justizleitung des Kantons Bern

Diverse

  • Gemeinde Lustenau (AT)
  • Katholische Kirche Kanton Zürich (CH)
  • Kirchgemeindeparlament Stadt Zürich (CH)
  • Stadt Bregenz (AT)
  • Stadt Feldkirch (AT)

Haben Sie Fragen?

    Sie sind kein Roboter: